修辭(法語) 所屬組織 : 會議管理部
組織領(lǐng)域: 其他崗位級別: P4
崗位領(lǐng)域: 語言文職截止日期:2017-06-17
工作地點: 日內(nèi)瓦學(xué)歷要求:本科及以上
工作性質(zhì): 未明確
崗位信息網(wǎng)址:https://careers.un.org/lbw/jobdetail.aspx?id=78036
特別通知
工作人員受秘書長的授權(quán),由他或她轉(zhuǎn)讓。在這方面,所有工作人員都應(yīng)按照既定的規(guī)則和程序定期遷入職業(yè)新職。
組織設(shè)置和報告
該職位位于日內(nèi)瓦辦事處會議管理部語言處法文翻譯科。
責任
任職者將負責以下職責:
- 修改涉及廣泛科目的翻譯聯(lián)合國。
- 修改簡要記錄。 - 大部分沒有修改的翻譯,涵蓋聯(lián)合國處理的廣泛科目,特別是需要經(jīng)驗和認可熟練程度的科目。
- 對外部翻譯進行質(zhì)量控制。 - 開發(fā)新術(shù)語,用于目標語言中不存在的術(shù)語。 - 執(zhí)行語言學(xué)研究,并酌情準備詞匯表,技術(shù)詞匯和相關(guān)的參考工具。
- 根據(jù)需要,輔導(dǎo)和協(xié)助翻譯人員,并向他們介紹該科的程序和做法,術(shù)語和廣泛的科目。
- 根據(jù)既定標準保持一定的速度和產(chǎn)量。
- 為生產(chǎn)文件確定期限。 - 監(jiān)督小組譯員的工作。
- 按照科長的要求履行其他有關(guān)職責。
專業(yè)技能 - 堅實的寫作和分析能力。 - 高準確度對原始文本的精神,風格和細微差別的要求,一致性和忠實度,如要求很少或不需要修改。
- 掌握術(shù)語和參考研究技術(shù)。 - 能夠使用所有參考資料和信息來進行研究。
- 高度的多功能性,判斷力和酌處權(quán)。
- 能夠在壓力下工作,保持足夠的速度和產(chǎn)量。
- 能夠作為自我修辭工作。 - 顯示工作和成就感到自豪。
- 表現(xiàn)出專業(yè)能力和掌握翻譯能力。 - 認真履行承諾,追究期限,取得成果。 - 由專業(yè)人士而不是個人關(guān)注的動機。
- 面對困難的問題或挑戰(zhàn)時,表現(xiàn)出持續(xù)性。
- 負責納入性別觀點,確保男女平等參與所有工作領(lǐng)域。
規(guī)劃與組織
- 制定符合商定戰(zhàn)略的明確目標。
- 確定優(yōu)先活動和作業(yè);根據(jù)需要調(diào)整優(yōu)先級。 - 為完成工作分配適量的時間和資源。
- 預(yù)見風險,并在規(guī)劃時允許意外事件。
- 根據(jù)需要監(jiān)控和調(diào)整計劃和行動。
- 使用時間有效。
TEAMWORK
- 與同事合作實現(xiàn)組織目標。 - 通過真正重視他人的想法和專長來征求意見;愿意從別人那里學(xué)習(xí)。 - 將個人議程列入個人議程之前。
- 根據(jù)最終小組決定的支持和行為,即使這些決定可能不完全反映自己的立場。
- 團隊成就獲得信譽,并承擔團隊短缺的共同責任NGS。
技術(shù)意識:
- 跟上可用的技術(shù);了解技術(shù)對辦公室工作的適用性和局限性;
- 積極尋求將技術(shù)應(yīng)用于適當?shù)娜蝿?wù); - 顯示學(xué)習(xí)新技術(shù)的意愿。
教育
具有同等學(xué)歷的大學(xué)或機構(gòu)的一級學(xué)位。必須通過聯(lián)合國法語翻譯競爭考試。
工作經(jīng)驗
至少有五年的翻譯經(jīng)驗,最好在聯(lián)合國內(nèi)有三年,有一些自我修訂的經(jīng)驗。需要聯(lián)合國(政治,社會,法律,經(jīng)濟,金融,行政,科學(xué)和技術(shù))處理的廣泛領(lǐng)域的經(jīng)驗,在特定的實質(zhì)性,技術(shù)或行政領(lǐng)域得到公認的專門化。
語言
流利的法語,必須是候選人的主要語言,并且至少有兩種其他聯(lián)合國官方語言。對于沒有第三語言通過語言競爭考試的申請人,放棄對第三種官方語言的要求。
評估
對合格候選人的評估可能包括評估工作,其后將進行基于能力的面試。